HRUpute za uporabu 2ENUser manual 10ELΟδηγίες Χρήσης 18PTManual de instruções 27ESManual de instrucciones 35Puna grijača pločaSolid hotplate hobΑυτόνο
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Be careful when you connect the applianceto the near sockets. Do not let electricitybonds touch the appliance or hot cookware.Do not let electricity
• A qualified electrician must install the clamp-ing connections correctly.• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains connection cab
There must be no cut or stray strands of wirepresent. The cord clamp must be correctly at-tached to the outer sheath.To replace the connection cable u
Product descriptionCooking surface layout1234180mm145mm1Rear cooking zone 1500 W2Front cooking zone 1000 W3Power indicator4Control knobsElectric cooki
Use pots and pans with bottom applicableto the dimension of cooking zone.Cooking area Diameters of cookwareFront max. 145 mmRear max. 180 mmExamples o
Problem Possible cause and remedyThe effectiveness of the hob is notsatisfactory.• Make sure that the hob is clean and dry.• Make sure that the cookwa
Hot plate ratingRear cooking zone 180mm1.5 kWFront cooking zone 145mm1.0 kWTotal rating 2.5 kWElectric supply 230 V ~ 50 HzEnvironment concernsThe sym
ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ 18Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Λειτουρ
• Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με δια-στάσεις μικρότερες από τη διάσταση τηςζώνης μαγειρέματος - η λαβή του σκεύουςμπορεί να ζεσταθεί πολύ λόγω τ
SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Rad ur
κανονισμοί ανακύκλωσης, κανονισμοί ηλεκ-τρικής ασφάλειας κ.λπ.).• Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από τιςάλλες συσκευές και μονάδες.• Χρησιμοποιείτε
• Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι ηπρόσβαση στο φις τροφοδοσίας είναι δυ-νατή.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας γιανα αποσυνδέσετε τη συσκευή
Μονάδα κουζίνας με φούρνοΟι εσωτερικές διαστάσεις της υποδοχής γιατην εστία πρέπει να είναι σύμφωνες με τις εν-δείξεις, ενώ η μονάδα κουζίνας πρέπει ν
Ταχεία εστίαΗ ταχεία εστία υποδεικνύεται με μια κόκκινηκουκκίδα στο μέσο της. Η ταχεία εστία θερ-μαίνεται ταχύτερα από τις συνήθεις εστίες.Η κόκκινη κ
Οι εστίες είναι καλύτερο να καθαρίζονταιόσο είναι ακόμη ζεστές, καθώς έτσι θααφαιρεθούν ευκολότερα τυχόν κατάλοιπααπό το μαγείρεμα, παρά αν τα αφήσετε
Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστεαρχικά να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μό-νοι σας. Αν δεν μπορέσετε να αποκαταστήσε-τε το πρόβλημα μόνοι σας, επικο
Εμπρός ζώνη μαγειρέ-ματος 145 mm1.0 kWΣυνολική κατανάλωση 2.5 kWΗλεκτρική τροφοδοσία 230 V ~ 50 HzΠεριβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω
ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
• Nunca utilize tachos instáveis, para evitartombamentos e acidentes.• Não coloque ou conserve líquidos inflamá-veis (ou itens embebidos em produtos i
dem ser derrubados da placa ao abrir portasou janelas.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica antes de executar qualquertrabalho de manutenção o
dima) i materijale ili topljive predmete (izra-đene od plastike ili aluminija) na ili poreduređaja. Postoji opasnost od eksplozije ilipožara.• Koristi
mento. O cabo de terra amarelo/verde tem deser aproximadamente 2 cm mais comprido doque o cabo de fase castanho (ou preto).Montagem40-50 mm55 mm30 mmm
Botões de controlo das zonas decozedura eléctricasSímbolo Função0 posição desligadoSímbolo Função1 aquecimento mínimo6 aquecimento máximoFuncionamento
Informação relativa à acrilamidaImportante De acordo com os conhecimentoscientíficos mais recentes, se deixar tostaralimentos (especialmente alimentos
guir encontrar uma solução para o problema,contacte o seu fornecedor ou o centro de as-sistência local.Se tiver utilizado o aparelho de forma in-corre
Potência nominal total 2.5 kW Alimentação eléctrica 230 V ~ 50 HzPreocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto
Índice de materiasInstrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Descripción del producto _ _ _ _
• Las cacerolas no deben estar demasiadocerca de la zona de control.• No utilice el aparato como superficie de tra-bajo ni de almacenamiento.• No util
• El sellante permite fijar el aparato a la enci-mera sin dejar huecos.• Proteja la parte inferior del aparato de la ac-ción del vapor y la humedad, p
color marrón (o negro) (conectado a la borna"L" de la regleta) debe estar siempre conec-tado a la fase con corriente.Sustitución del cable d
Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción1234180mm145mm1Zona de cocción trasera 1500 W2Zona de cocción delantera 1000 W3Indicador de
Upozorenje Opasnost od ozljedauzrokovanih električnom strujom.Pažljivo se pridržavajte uputa za spajanje naelektričnu mrežu.• Stezaljka električnog pr
de cocción deben tener las mismas di-mensiones.Recipientes para cocinar• Utilice recipientes con la base másgruesa y plana posible.Utilice recipientes
Qué hacer si…Problema Posible causa y soluciónEl aparato no funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja defusibles.
Estos datos son necesarios para poderayudarle de manera rápida y correcta. Es-tos datos están disponibles en la placade características suministrada.•
43www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 397221602-A-232012
BAA) brtva koja se treba uklonitiB) isporučeni nosačiMogućnosti ugradnjeNa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče zakuhanje mo
Upravljački gumbi električnih zonakuhanjaSimbol Funkcija0 položaj „OFF“(Isključeno)Simbol Funkcija1 minimalna toplina6 maksimalna toplinaRad uređajaZa
Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidimogu dovesti zdrav
Naljepnice u vrećici s priboromSamoljepive naljepnice nalijepite kao što jeprikazano dolje:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.P
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodom nesmije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to
Commenti su questo manuale