Zanussi ZOB65701XU Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Microonde Zanussi ZOB65701XU. ZANUSSI ZOB65701XU User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOB65701XUEN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 29Backofen

Pagina 2 - GENERAL SAFETY

Wire shelf and deep pan together:Push the deep pan between the guide bars of theshelf support and the wire shelf on the guide barsabove.Small indentat

Pagina 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

TRUE FAN COOKING PLUSCakes / pastries / breadsPreheat the empty oven for 5 minutes.Use the baking tray.Use the second shelf position.FoodWater in the

Pagina 4

FoodTemper-ature(°C)Time(min)Roast beef 200 50-60Chicken 210 60-80FoodTemper-ature(°C)Time(min)Roast pork 180 65-80BAKING AND ROASTINGCakesFoodTop / B

Pagina 5 - BEFORE FIRST USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionPlumcake1)175 1 160 2 50 - 60 In

Pagina 6 - DAILY USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionRich fruitcake160 1 150 2 110 - 1

Pagina 7

FlansFoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionPasta flan 200 2 180 2 40 -

Pagina 8 - CLOCK FUNCTIONS

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionLamb 190 2 175 2 110 - 130 LegChi

Pagina 9 - USING THE ACCESSORIES

FoodQuantity Time (min)Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd sidePork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Kebabs 4 - 10 - 15

Pagina 10 - HINTS AND TIPS

LambFoodTemperature(°C)Time (min)Leg of lamb,roast lamb, 1- 1.5 kg150 - 170 100 - 120Saddle oflamb, 1 - 1.5kg160 - 180 40 - 60PoultryFoodTemperature(°

Pagina 11

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Poached fish,0.3 kgbaking tray or dripping pan 180 2 35 - 45Whole fish, 0.2kgbaking tray or dr

Pagina 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Pagina 13

FoodQuantity(kg)Defrosting time(min)Further defrostingtime (min)CommentsTrout 1.50 25 - 35 10 - 15 -Strawberries 3.0 30 - 40 10 - 20 -Butter 2.5 30 -

Pagina 14

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsSmallcakeConvention-al CookingBakingtray3 170 20 - 30 Put 20 smallcakes per o

Pagina 15

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsToast4 - 6piecesGrilling Wireshelf4 max. 2 - 3 minutesfirst side; 2 - 3minute

Pagina 16

REMOVING THE SHELF SUPPORTSTo clean the oven, remove the shelf supports.CAUTION! Be careful when youremove the shelf supports.1. Pull the front of the

Pagina 17

4. Put the door on a soft cloth on a stable surface.5. Hold the door trim (B) on the top edge of thedoor at the two sides and push inwards torelease t

Pagina 18

WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The cloc

Pagina 19

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Pagina 20

SECURING THE APPLIANCE TO THECABINETABELECTRICAL INSTALLATIONThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safetyprecautions from the Sa

Pagina 21

ENERGY SAVINGThe oven contains features which helpyou save energy during everydaycooking.General hintsMake sure that the oven door is closed properlyw

Pagina 22 - CARE AND CLEANING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Pagina 23

• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliancefrom the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing thel

Pagina 24 - TROUBLESHOOTING

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels mussvon einer Fachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug

Pagina 25

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät m

Pagina 26 - INSTALLATION

können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammelnund das Gerät, Gehäuse oder den Bodenbeschädigen. Schließen Sie die Möbelfrontnicht, bevor das Gerät nach

Pagina 27 - ENERGY EFFICIENCY

GERÄTEBESCHREIBUNGGESAMTANSICHT981312541234 7631 5210111Bedienfeld2Einstellknopf für die Ofenfunktionen3Betriebskontrolllampe/-symbol4Display5Temperat

Pagina 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichendeRaumbelüftung.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINSTELLEN EINER OFENFUNKTION1.

Pagina 29 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Ofenfunktion Anwendung Heißluft /Heiß-luft mitDampf / Aqua-ReinigungZum Backen auf bis zu 3Einschubebenen gleichzei-tig und zum Dörren.Stellen Sie ein

Pagina 30 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. Drücken Sie zum Ausschalten des Backofensdie Taste Plus Dampf , und drehen Sie dieKnöpfe in die Position Aus.Die Kontrolllampe der Taste Plus Damp

Pagina 31

EINSTELLEN DER UHRZEIT. ÄNDERN DERUHRZEITDie Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme desBackofens eingestellt werden.Die Anzeige blinkt, wenn Sie das Ge

Pagina 32

Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Brat- und Fettpfanneh zwischendie Führungsschienen der Einhängegitter.Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen

Pagina 33 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Der Backofen ist mit einem speziellen Systemausgestattet, das die Luft zirkulieren lässt und denDampf ständig wiederverwendet. Mit diesemSystem macht

Pagina 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH

must have a contact opening width of minimum3 mm.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric sho

Pagina 35

SpeiseWassermenge in der Gar-raumvertiefung (ml)Temperatur (°C) Dauer (Min.)Croissants 150 170 - 180 15 - 25Lasagne 200 180 - 200 35 - 50Speisen aufwä

Pagina 36 - UHRFUNKTIONEN

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneApfelku-chen1)170 2 160 2 (linksundrech

Pagina 37 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebenePlätzchen/Feinge-bäck -zwei Ebe-nen- -

Pagina 38 - TIPPS UND HINWEISE

Brot und PizzaSpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneWeißbrot1) 190 1 190 1 60

Pagina 39 - Garzeiten

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneCannello-ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25

Pagina 40

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneHasenbra-ten190 2 175 2 60 - 80 Zerlegt

Pagina 41

SpeiseMenge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFischfilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12Belegte Toastbrote 4 - 6 - 5 - 7 -Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3H

Pagina 42

SpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Ente, 1,5 - 2kg180 - 200 80 - 100Gans, 3,5 - 5kg160 - 180 120 - 180Pute, 2,5 -3,5 kg160 - 180 120 - 150Pute, 4 - 6kg14

Pagina 43

Speise Zubehör Temperatur (°C)Einschubebe-neDauer (Min.)Makronen, 20StückBackblech oder tiefesBlech180 2 45 - 55Muffins, 12StückBackblech oder tiefesB

Pagina 44

DÖRREN - HEISSLUFTVerwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapierbelegte Bleche.Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nachhalber Dörrzeit den Bac

Pagina 45

• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Remove the door catch t

Pagina 46

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenApfelku-chenKonventio-nelle Heiz-funktionKombi-rost2 180 70 - 90 2 Forme

Pagina 47

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenHambur-ger ausRind-fleisch6 Stück,0,6 kgGrillstufe Kombi-rost undFettpfa

Pagina 48 - Torte 1,4 60 60

Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zurReinigung nach, was bei der Reinigung derTürdichtung be

Pagina 49

3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zurersten Raststellung. Anschließend heben undziehen Sie sie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Leg

Pagina 50

2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete,bis 300 °C hitzebeständige Lampe.4. Bringen Sie die Glasabdeckung wie

Pagina 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeSie möchten die FunktionHeißluft mit Ringheizkörper ein-schalten, aber die Kontrolllam-pe der Taste Plus Dampfleuchtet

Pagina 52

EINBAU1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523BEFESTIGUNG DES GERÄ

Pagina 53

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild. WeitereInformationen finden Sie in der Tabelle:Gesamtleistung (W)Kabelquerschnit

Pagina 54 - FEHLERSUCHE

Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigstmöglicheTemperatureinstellung, wenn Sie die Restwärmezum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.Feuchte H

Pagina 56

Accessories can become hotter than usual. Theoven can emit an odour and smoke. Make sure thatthe airflow in the room is sufficient.DAILY USEWARNING! R

Pagina 57 - ENERGIEEFFIZIENZ

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867347268-A-202018

Pagina 58 - UMWELTTIPPS

Oven function ApplicationTurbo GrillingTo roast larger meat jointsor poultry with bones onone shelf position. To makegratins and to brown.Pizza Settin

Pagina 59

DISPLAYA B CA. Function indicatorsB. Time displayC. Function indicatorBUTTONSSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To

Pagina 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2. Press again and again until starts toflash.3. Press or to set the DURATION time.The display shows .4. When the time ends, flashes and ana

Commenti su questo manuale

Nessun commento