
DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 11ITIstruzioni per l’uso 20ENUser manual 29GefriergerätCongélateurCongelatoreFreezerZFU319EW
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Die Tür korrekt öffnet und schließt.Bei niedrigen Umgebungste
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so
1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à unerallonge.2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ouendommagée par l'arrière de
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contactavec le compresseur et le condenseur (risque de brû-lure).• Placez de préférence votre app
Réglage de la températureLa température régnant à l'intérieur de l'appareil est con-trôlée par un thermostat situé sur le bandeau de com-man
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLes compartiments de congélation (deuxième et troisièmecompartiments) sont conçus pour congele
Important Mettez le thermostat sur la position maximumenviron 12 heures avant d'effectuer le dégivrage pourassurer une réserve de froid suffisan
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1250 mm Largeur 545 mm Profondeur 640 mmAutonomie de fonctionnement 18 hLes informations t
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil
• La porte ouvre et ferme correctement.Si la température ambiante est basse (en hiver, par exem-ple), il se peut que le joint n'adhère pas parfai
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto.Electrolux intende ridurre del 30% i
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in unaposizione accessibile.4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.5. Se la presa elettrica
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatorio piani di cottura a gas.• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimangaacce
• ruotare il regolatore della temperatura verso l'impo-stazione massima per aumentare l'intensità del raf-freddamento.In condizioni normali,
Il vassoio può essere utilizzato per congelare frutta dipiccole dimensioni (mirtilli, more, ecc.).Posare uno strato sottile di frutti nel vassoio. Una
Per accelerare ilprocesso di sbri-namento, collocare unrecipiente di acqua cal-da nel vano congelato-re. Rimuovere inoltre ipezzi di ghiaccio che sist
InstallazioneAttenzione Leggere con attenzione le "Informazionidi sicurezza" per la vostra sicurezza e per il correttofunzionamento dell&ap
PosizioneL'apparecchiatura deve essere installata lontano da fontidi calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.).Verificare che sul l
• La porta si apra e si chiuda correttamente.Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in in-verno), è possibile che la guarnizione non aderisca
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lowerour paper consumption related to
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das
5. If the power plug socket is loose, do not insert thepower plug. There is a risk of electric shock or fire.6. You must not operate the appliance wit
• This product must be serviced by an authorized ServiceCentre, and only genuine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does no
You can stop the acoustic alarm by pressing the AcousticSignal Stop Switch once.When switching on the freezer for the first time, theRed Alarm Indicat
Care and cleaningCaution! Unplug the appliance before carrying outany maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its coolingunit;
What to do if…Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling soundwhen the refrigerant is pumped through the coils ortubing. Th
LevellingWhen placing the appli-ance ensure that it standslevel. This can be achievedby two adjustable feet atthe bottom in front (2). Ifnecessary adj
1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew both adjustablefe
39
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen,bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl inden Kompressor zurückfließen kann.• Ausreich
www.zanussi.com/shop 200383422-00-042010
Ausschalten1. Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschaltendes Geräts in die Position „O“.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, umdas Ger
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigtwird.Täglicher GebrauchEinfrieren frischer Leb
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikali-en, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifenkönnen. Aus diesem Grund ist es empfehlens
gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor-mal.• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist einleises "Klicken" des Temperaturre
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel-len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlichtusw. aufgestellt werden. Die Luft m
Commenti su questo manuale