
NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 26DEBenutzerinformation 39AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDT 130
Belangrijk• Laat de borden afkoelen voordat u deze uithet apparaat neemt. Hete borden zijn gevoe-lig voor beschadigingen.• Ruim eerst het onderrek en
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel is ge-bruikt.• Er regenereerzout en glansmiddel is toege-voegd (tenzij u gecombineerde afwastablet-ten gebruikt).•
Raadpleeg voordat u contact opneemt met deservice-afdeling, de informatie die volgt vooroplossing van het probleem.Bij sommige problemen knipperen be-
De was- en droogresultaten zijn niet naartevredenheidWitte strepen of een blauwe waas opglazen en serviesgoed• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• The water inlet hose has a safety valve and asheath with an inner mains cable.Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immed
Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr
Programme1)Degree of soilType of loadProgramme pha-sesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)Normal soilCrockery and cut-leryWash 65 °CRinsesDry105 - 115 1.6
• The acoustic signals are off.3. Press the programme button. The end indi-cator comes on.• The acoustic signals are on.4. Deactivate the appliance to
Manual adjustment1 2Turn the water hard-ness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate the appli-ance.2
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
-maxMAX1234+-34To adjust the released quantity of rinse aid,turn the selector between position 1 (lowestquantity) and position 4 (highest quantity).Da
1. Adjust the water softener to the lowest lev-el.2. Set the rinse aid dispenser to the lowestposition.If you stop to use the combi detergenttablets,
Important• Let the dishes become cold before you re-move them from the appliance. Hot dishescan be easily damaged.• First remove the items from the lo
Warning! Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.Dirty filters and clogged spray arms de-crease
Alarm code Problem• The indicator of the set programme flashes contin-uously.• The end indicator flashes 1 time intermittently.The appliance does not
Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is not suffi-cient. Adjust the rinse aid selector to a higherposit
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'ea
PNC : Numéro de série :Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de
ProgrammesProgramme1)Degré de salissu-reType de chargePhases des pro-grammesDurée(min)Consom-mationélectri-que(KWh)Eau(l) 2)Très saleVaisselle, couver
• Laat het water stromen tot het schoon isvoordat u het apparaat aansluit op nieuweleidingen of leidingen die lang niet zijn ge-bruikt.• Zorg dat er g
(A) clignote et que le voyant de programme(B) s'allume.4. Appuyez immédiatement sur la touche deprogramme.• Le voyant de programme (A) s'all
Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électro-nique15 - 18 26 -
3Mettez 1 litre d'eaudans le réservoir desel régénérant (uni-quement la premièrefois).456Remplissage du distributeur de liquide derinçage12-maxMA
• Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions, activez l'option « Tout en1 ».5. Réglez et lancez le programme adapté autype de vais
3. Appuyez en continu sur la touche de pro-gramme jusqu'à ce que le voyant du pro-gramme que vous souhaitez sélectionners'allume.4. Fermez l
duit de lavage ne se déposent sur la vaissel-le, nous recommandons d'utiliser des pastil-les de détergent avec des programmeslongs.N'utilise
3Pour retirer les filtres(B) et (C), tournez lapoignée vers la gau-che et enlevez-la. Dé-montez les filtres (B)et (C). Lavez les fil-tres à l'eau
Code d'alarme Problème• Le voyant du programme sélectionné clignote defaçon continue.• Le voyant de fin clignote 2 fois de façon intermit-tente.L
• La quantité de produit de lavage est excessi-ve.Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Beschrijving van het product1234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardheid
Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzste-cker.• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzste-cker nicht mit nassen Händen an.• Das Gerät entspricht den EW
Kundendienst und ReparaturWenden Sie sich zur Reparatur des Geräts anden Kundendienst. Wir empfehlen nur Original-ersatzteile zu verwenden.Wenn Sie si
ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l) 2)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVo
(A) blinkt und die Programmkontrolllampe(B) leuchtet.4. Drücken Sie die Programmwahltaste direktdanach erneut.• Die Programmkontrolllampe (A) leuchtet
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de(°fH)mmol/l ClarkeWasserhärte-gradeManuell Elektro-ni
1 23Füllen Sie 1 LiterWasser in den Salz-behälter (nur beimersten Mal).456Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers12-maxMAX1234+-34Sie können die Zugabem
Täglicher Gebrauch1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Ger
5. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre-chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittelsein.Einstellen und St
Tipps und HinweiseDer WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien, die dasGerät beschädigen können und zu schlechtenSpülergebnissen führen.
Warnung! Schalten Sie vorReinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Verschmutzte Filter und verstopfte Sprü
Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Duur(min)Energie(KWh)Water(l)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekWassen 65 °CSpoelingenDroge
Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Programmsblinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt einmal.Es läuft kein W
Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zuniedrig. Stellen Sie den Dosierwähler fürKlarspülmi
www.zanussi.com/shop 117926152-A-412012
2. Wacht tot programmalampje (A) uit gaat.Het indicatielampje einde is uit en het pro-gramma-indicatielampje (B) blijft knipperen.• De geluidssignalen
Handmatig instellen1 2Zet de waterhard-heidsknop op stand 1of 2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat teactiveren.2. Zor
-maxMAX1234+-34U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoe-veelheid instellen tussen stand 1 (laagstehoeveelheid) en stand 4 (hoogste hoeveel-heid).
voor zout en glansmiddel te vullen. De glans-middelindicatie gaat altijd aan als het glansmid-del op is.1. Stel de waterontharder op het laagste ni-ve
Commenti su questo manuale