Zanussi ZDT311 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Zanussi ZDT311. ZANUSSI ZDT311 Manuel utilisateur [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Lave-vaisselle

Noticed'utilisationLave-vaisselleZDT 311

Pagina 2 - Sommaire

• Retirez tous les emballages présents à l'in-térieur de l'appareil• réglez l'adoucisseur d'eau• Versez 1 l d'eau dans le rés

Pagina 3 - Sécurité générale

Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)Réglez le sélecteur sur laposition 1 ou 2L'adoucisseur d'eau est réglé d&ap

Pagina 4

6 clignotements / série de 6 signaux sono-res, pause,6 clignotements / série de 6 signaux sono-res, pause, etc...= niveau 64. Pour modifier le niveau,

Pagina 5 - Bandeau de commande

Éliminez toute trace de sel. Serrez le bouchon en letournant dans le sens desaiguilles d'une montre, jus-qu'à ce que vous enten-diez un clic

Pagina 6 - Signaux sonores

Réapprovisionnez lorsquele voyant du distributeur deliquide de rinçage ( B) s'éc-laireATTENTIONNe remplissez jamais le distributeur de liquide de

Pagina 7 - Réglage et départ du

– Laissez tremper les casseroles au fonddesquelles adhèrent des restes d'ali-ments brûlés ou attachés• Lorsque vous chargez la vaisselle et lesco

Pagina 8 - Programmes de lavage

Les couteaux à longue lame disposés avec le manchevers le bas représentent un danger potentiel. Les cou-teaux et autres ustensiles pointus ou coupants

Pagina 9 - Première utilisation

Les deux rangées d'er-gots du panier inférieurpeuvent être abaisséesaisément pour vous per-mettre de charger descasseroles, des poêles etdes sala

Pagina 10

Hauteur maximale de la vaisselle dans : Panier supérieur Panier inférieurAvec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cmTournez les butées avant(A) du p

Pagina 11 - Réglage électronique de

Pour les programmesavec prélavage, ajoutezune dose supplémentairede produit de lavage dansle bac B.Si vous utilisez du produitde lavage en pastilles :

Pagina 12

Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choi

Pagina 13 - IMPORTANT

des réservoirs spécifiques est interrompue etles voyants respectifs du sel et du produit derinçage sont désactivés.Sélectionnez la fonction "Mult

Pagina 14

IMPORTANTSi vous souhaitez réutiliser des produits delavage traditionnels, nous vous recomman-dons de :1. Désactiver la fonction Multi-Tab.2. Approvis

Pagina 15

Nettoyez soigneusementles filtres A, B et C sousl'eau courante.Tournez la poignée d'un1/4 de tour dans le sensinverse des aiguilles d'u

Pagina 16

En cas d'absence prolongéeSi vous n'utilisez pas l'appareil pendant un cer-tain temps, veillez à :1. Débrancher l'appareil et à fe

Pagina 17

En cas d'anomalie de fonctionnementLe lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Certaines anomalies de fonctionnement p

Pagina 18

Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas. • La porte du lave-vaisselle n'a pas été

Pagina 19

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLes verres et la vaisselle présentent des rayures, destaches blanches ou un film bleuâtre• Réduisez le dos

Pagina 20 - Activation/désactivation du

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur x Hauteur x Profondeur(cm)59,6 x 81,8-87,8 x 55,5Branchement électriqueTension - Puissance totale - Fusi

Pagina 21 - Entretien et nettoyage

Panier supérieurPanier à couverts Panier inférieursupports pour tasses : position AInstallation AVERTISSEMENTLes branchements électriques et les racc

Pagina 22 - Nettoyage interne

Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau àdouble paroi, la soupape de sécurité se situe àproximité du robinet.Si le tuyau d'arrivé

Pagina 23 - Matériaux d'emballage

Informations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice

Pagina 24

Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-cine doit pas dépasser 4 mètres de long. Demême que le diamètre intérieur des raccordsutilisés pour les

Pagina 26 - Valeurs de consommation

www.electrolux.com156992710-00-05102007

Pagina 27 - Caractéristiques techniques

• Ne montez pas et ne vous asseyez pas surla porte ouverte de votre appareil.Sécurité des enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé pardes adu

Pagina 28 - Installation

Bandeau de commande51234BCA1Touche Marche/Arrêt2Touches de sélection des programmes3Touche de départ différé4Voyants5 Touches de fonctionTouches de fo

Pagina 29 - Tuyau de vidange

VoyantsSel Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.Il ne s'allume jamais en cours de programme.Fonction "Tout en 1" Indique

Pagina 30 - Mise à niveau

3.Appuyez sur la touche de fonction C , lesvoyants des touches de fonction A et Bs'éteignent tandis que le voyant de la tou-che de fonction C

Pagina 31

jusqu'à ce que tous les voyants du programmes'allument.L'annulation d'un départ différé détermine l'an-nulation du programme

Pagina 32 - 156992710-00-05102007

Programme Utilisation Description du cycleAUTO A 45°-70°Normal / Légèrement sale.Vaisselle et couvertsPrélavageLavage1 ou 2 rinçages intermédiairesRin

Commenti su questo manuale

Nessun commento